၁ အစအဦး၌ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ရွိ၏။ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္သည္ ဘုရားသခင္ႏွင့္အတူရွိ၏။ ႏႈတ္က ပတ္ေတာ္ သည္လည္း ဘုရားသခင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ၂ ထိုႏႈတ္ကပတ္ေတာ္သည္ အစအဦး၌ ဘုရားသခင္ႏွင့္ အတူရွိ၏။ ၃ ထိုႏႈတ္ကပတ္ေတာ္သည္ ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔ကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူ၏။ ဖန္ဆင္းေတာ္ မူျခင္းႏွင့္ကင္းလြတ္လ်က္ ျဖစ္ေသာအရာတစံုတခုမွ်မရွိ။ ၄ ထိုႏႈတ္ကပတ္ေတာ္၌ အသက္ရွိ၏။ ထိုအသက္ သည္လည္း လူတို႔၏အလင္းျဖစ္၏။ ၅ ထိုအလင္းသည္ ေမွာင္မိုက္၌လင္း၍ ေမွာင္မိုက္သည္မခံမယူ။ ၆ ေယာဟန္အမည္ရွိေသာသူတေယာက္ကို ဘုရားသခင္ေစလႊတ္ေတာ္မူ၏။ ၇ ထိုသူကို လူအေပါင္း တို႔သည္ အမွီျပဳ၍ ယံုၾကည္ျခင္းသို႔ေရာက္မည္အေၾကာင္း ထိုသူသည္သက္ေသခံျဖစ္၍၊ အလင္းေတာ္၏ အေၾကာင္းကို သက္ေသခံျခင္းငွါလာ၏။ ၈ ထိုသူသည္ အလင္းေတာ္မဟုတ္။ အလင္းေတာ္၏အေၾကာင္းကို သက္ေသခံျခင္းငွါသာ လာ၏။ ၉ ဟုတ္မွန္ေသာအလင္းမူကား၊ ဤေလာကသို႔ၾကြလာလ်က္ ခပ္သိမ္းေသာ လူအေပါင္းတို႔အား အလင္းကိုေပးေသာသူ ျဖစ္သတည္း။ ၁၀ ထိုသူသည္ ဤေလာက၌ရွိေတာ္မူၿပီ။ ဤေလာကကိုလည္း ဖန္ဆင္းေတာ္မူၿပီ။ သို႔ေသာ္လည္း ဤေလာကသည္ ထိုသူကိုမသိ။ ၁၁ သူသည္မိမိေဒသအရပ္သို႔ၾကြလာေသာ္လည္း၊ မိမိလူမ်ိဳးတို႔သည္ သူ႔ကို လက္မခံဘဲေနၾက၏။ ၁၂ ထိုသူကိုလက္ခံသမွ်ေသာသူတည္းဟူေသာ ကိုယ္ေတာ္ကိုယံုၾကည္ေသာသူတို႔အား၊ ဘုရားသခင္၏ သားျဖစ္ရေသာအခြင့္ကို ေပးေတာ္မူ၏။ ၁၃ ထိုသားတို႔မူကား၊ လူမ်ိဳးႏွင့္စပ္ဆိုင္၍ ဘြားေသာ သားမဟုတ္။ ေမထုန္သံဝါသအားျဖင့္ ဘြားေသာသားမဟုတ္။ လူအလိုအေလ်ာက္ဘြားေသာသားမဟုတ္။ ဘုရားသခင္ ဘြားေတာ္မူေသာသားျဖစ္သတည္း။ ၁၄ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္သည္လည္း လူဇာတိအျဖစ္ကိုခံယူ၍၊ ေက်းဇူးေတာ္ႏွင့္၎၊ သစၥာေတာ္ႏွင့္၎ ျပည့္စံုလ်က္ ငါတို႔တြင္တည္ေနေတာ္မူသည္ျဖစ္၍၊ ခမည္းေတာ္၌တပါးတည္းေသာ သားေတာ္၏ဘုန္းကဲ့သို႔ သူ၏ဘုန္းေတာ္ကို ငါတို႔သည္ ျမင္ရၾကၿပီ။ !

Friday 17 August 2018

“သခင္ခရစ္ေတာ္၏ ဘုရားဇာတိ ” အပိုင္း (၁)

 ဓမၼပညာ႐ွင္ Gresham Machenခရစ္ေတာ္၏ ဘုရားဇာတိ 
ဆိုသည္. ခရစ္ယာန္ အသံုးအႏွဳန္းသည္ အလြန္႐ွင္းသည္။ 
ခရစ္ယာန္မ်ား ယံုၾကည္ျခင္းသည္ ဘုရားသခင္၊ ဖန္ဆင္း႐ွင္၊စႀကၤာဝဠာရဲ႕ 
အုပ္စိုးသူ အမွန္႐ွိ သည္ဟု ယံုၾကသည္။ ဘုရားသခင္သည္ ထာဝရ 
မေျပာင္းမလဲ အနႏၱတည္ျခင္းေၾကာင့္ ေယ႐ွဳခရစ္ ေတာ္အား သခင္ဟု ခရစ္ယာန္မ်ား ေျပာဆိုျခင္းသည္ ခရစ္ေတာ္ကို 
ဘုရားသခင္-ဟု ယံု၍ ေျပာျခင္းျဖစ္သည္။ နာဇရက္ၿမိဳ႕႔၌ မေမြးဖြားခင္
ကတည္းက သခင္ေယ႐ွဳ ႐ွိခဲ့သည္။ ထာဝရကာလ တေလွ်ာက္လံုး 
႐ွိခဲ.ျပီး သံုးပါးတဆူတြင္ ဒုတိယပုဂိၢဳလ္အျဖစ္ ထာဝရ မေျပာင္းမလဲပဲ႐ွိမည္”ဟု ဆိုလိုသည္။ ထုိ.ေၾကာင့္ ဘုရားဇာတိဆိုသည္မွာ နာဇရက္ၿမိဳ႕သား
 ေယ႐ွဳခရစ္သည္ ဘုရားသခင္ျဖစ္သည္္။ မေျပာင္းမလဲ ထာဝရ 
ဖန္ဆင္း႐ွင္ စႀကၤာဝဠာကို အုပ္စိုးသူ - ဘုရားသခင္ျဖစ္သည္။ (ေယာဟန္ ၁း၁) “ဘုရားသခင္၏ ဇာတိ အျဖစ္ေတာ္၏ ျပည့္စံုျခင္းအေပါင္းသည္ 
ခရစ္ေတာ္၌ ကိုယ္ထင္႐ွား၍ က်ိန္းဝပ္ေတာ္မူ၏။” (ေကာေလာသဲ ၂ း၉) International Standard Bible Encyclopedia မွာ 
Saxson စကား“Godhead” သည္ Latin စကား “Divinity” နွင္. တူသည္။
 “Deity” အား ပိုမုိ အသံုးမ်ားသည္။ အလားတူ အသံုးအႏွဳန္းမ်ားကို ယၡဳစကားလံုး၌လည္း ေ႔႐ွမွ article “the” ေပါင္းထည္.ၿပီး သံုးႏွဳန္းလာၾကသည္္။ Charles Hodge ၏ Systematic theology စာအုပ္တြင္ 
ဘုရားသခင္သည္ ခရစ္ေတာ္ေျပာတာ၊ ဂတိေပးတာ၊ လုပ္ေဆာင္တာထက္ ပိုမေျပာ၊ ပိုဂတိမေပး၊ ပိုမလုပ္ႏိုင္ဘူး။ ထုိ.ေၾကာင့္ ခရစ္ေတာ္သည္ အစအဦးမွသည္ ေခတ္ကာလတိုင္း ေနရာတိုင္းအတြက္ ခရစ္ယာန္မ်ား၏ ဘုရားသခင္ ျဖစ္သည္္။ ထို.ေၾကာင့္ သာမန္အားျဖင့္ Deity of Christ 
ခရစ္ေတာ္၏ ဘုရားဇာတိ-ဟု ေျပာ မည္ဆိုေသာ္ ခရစ္ေတာ္သည္ ဘုရားသခင္ ျဖစ္သည္္။ သန္႔႐ွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္၊ ခမည္းေတာ္ဘုရား ထက ္ပိုလည္းမပို။ ေလ်ာ့လည္းမေလ်ာ့။ အနႏၱတန္ခိုး႐ွင္ 
ဘုရားသခင္၏ ဂုဏ္ေတာ္အားလံုး
 ျပည့္စံုျပီး ေယ႐ွဳခရစ္ေတာ္သည္ ဘုရားသခင္ျဖစ္သည္။ 
လူ႔ဇာတိကိုအျပည့္အဝ ခံယူသည္။ သုိ.ေသာ္ ဘုရားဇာတိလည္း အျပည့္အဝရွိေၾကာင္း ျငင္းစရာ မ႐ွိဘူးဟု ဆိုလိုသည္။ 

I. Straight forward claims of Deity ဘုရားျဖစ္ေၾကာင္း ထင္႐ွားစြာမိန္႔ေတာ္မူခ်က္မ်ား။ က်မ္းစာတအုပ္လံုး၌ 
မျငင္းႏိုင္ေအာင္ျပည့္စံုသည္. ထင္႐ွားေသာ မိန္႔ေတာ္မူခ်က္ မ်ား ႐ွိသည္္။ ခရစ္ေတာ္ရဲ႕ ဘုရားဇာတ္ိကုိ ျငင္းပယ္မည္ ဆုိေသာ္ က်မ္းစာကို ျပန္ေရးရင္ေရး၊ ဒါမွမဟုတ္ ဂရိအဓိပၸါယ္ကို ျငင္းရင္ျငင္း၊ တခ်ဳိ႕ေနရာ၌ Hebrew ေဟၿဗဲ၊ ဂရိ ဘာသာျပန္ နည္းစနစ္မ်ားအား ျငင္းဆန္ရင္ ျငင္းဆန္မွ ျဖစ္ပါလိမ့္မည္။ ထင္႐ွားသည္. မိန္႔မွာခ်က္မ်ားသည္ သူ႔ပင္ကိုယ္က ခိုင္မာႂကြယ္၀ျပီး ႐ွင္းလင္းသည္္။ အျခားအရည္အခ်င္း အပိုင္း ၆ ပိုင္းနွင္. 
ဆက္စပ္ၿပီးေတြးၾက္.မည္ ဆိုလည္း ရပါသည္ ။ ဥပမာ-ေယာဟန္၁း၁က 
ခရစ္ေတာ္ ဘုရားသခင္ ျဖစ္ေၾကာင္း အခိုင္အမာေျပာဆို ခ်က္ျဖစ္သည္္။
“အစအဦး၌ ႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္ ႐ွိ၏။ ႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္သည္ ဘုရား 
သခင္ႏွင့္ အတူ႐ွိ၏။ ႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္သည္လည္း ဘုရားသခင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။” ေယေဟာဝါသက္ေသခံမ်ား၏ 
က်မ္းစာ ျဖစ္ေသာ The New World Translation က God
 “ဘုရားသခင္” ေ႔႐ွ၌ မတိက်ေသာ article တခု႐ွိသင့္သည္။ 
agod ဟု ေျပာသင့္သည္။ 
သူတို႔သည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ KJV က်မ္းစာသည္ မွား၏။ 
သခင္ေယ႐ွဳသည္ ဘုရားတမ်ဳိးျဖစ္သည္္။ (a smaller one) 
ပိုသိမ္ငယ္ေသာ ဘုရားဟု ဆိုသည္။ ဤက်မ္းခ်က္နွင္. ပတ္သက္ေသာ ဂရိစာေပစည္းမ်ဥ္း စည္းကမ္း မ်ားကုိ သံုးစြဲပံု အျငင္းပြါးစရာအမ်ားမ်ားစြာရွိသည္္။ ထုိအေၾကာင္းအား ဤ စာအုပ္၌ မေျပာေသးပါ။ တဖက္၌လည္း သူတို႔အေတြးအေခၚယူဆခ်က္ကို ျပန္ေခ်ပ တာ႐ွိပါသည္။ 
“the Word was God” ႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္သည္ ဘုရားသခင္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ဥပမာ-“a god”“ဘုရားတဆူ” ဟု ေျပာရင္ တျခားဘုရား အမ်ားႀကီး႐ွိေသးသည္ ဟု ဆိုႏိုင္သည္္။ ဂ်ဴးလူမ်ဳိး၊ ခရစ္ယာန္မ်ားက ဘုရားသခင္တပါးတည္း ႐ွိသည္ဟု ခံယူသည္.အတြက္ ဤအခ်က္အား ျငင္းႏိုင္သည္။ ယူဆခ်က္အရေျပာရရင္ ဘုရားသခင္က အတုမ႐ွိ၊ ဖန္ဆင္း႐ွင္ တပါးတည္းျဖစ္ရင္ “ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔ကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူ၏။ ဖန္ဆင္းျခင္းႏွင့္ကင္းလြတ္ေသာအရာ တစံုတခုမွ်မ႐ွိ” 
အဘယ္လိုေျပာရမည္နည္း။ (ေယာဟန္၂၀း၂၈) ၌ ေသာမတ္(စ္)က“အကၽြႏု္ပ္၏အ႐ွင္ အကၽြႏ္ုပ္၏ 
ဘုရားသခင္ပါတကား။” ဟု အခန္းႀကီး၁မွာကဲ.သုိ. ေျပာပါသည္။ သခင္ေယ႐ွဳကလည္း ဤစကားကိုအတည္ျပဳတဲ့အေနျဖင္. 
“သင္သည္ငါ႔ကို ျမင္ေသာေၾကာင့္ယံုျခင္း႐ွိ၏။ ေသာမတ္စ္ စကားကိုမျပင္ဘူး။ တမန္ေတာ္20:28 ၌ “သင္တို႔သည္ ကိုယ္ကိုသတိႏွင့္ ေစာင့္ေ႐ွာက္ၾကေလာ့။ ဘုရားသခင္သည္ မိမိအေသြးႏွင့္ ဝယ္ေတာ္မူေသာ အသင္းေတာ္ကို လုပ္ေကၽြးေစျခင္းငွါ သန္႔ရွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္သည္ သင္တို႔ကိုအအုပ္အခ်ဳပ္ခန္႔ ထားေတာ္မူေသာ သိုးေတာ္စု တစုလံုးကိုလည္း သတိႏွင့္ေစာင့္ၾကည့္ၾကေလာ့။” ထင္႐ွားတဲ့ဓမၼပညာ႐ွင္ John Gill က“ဝယ္သူက ခရစ္ေတာ္ ဘုရားသခင္ျဖစ္တယ္။” တျခားထင္႐ွားတဲ ့ဓမၼပညာ႐ွင္ Matthew Henry က ဒီအခ်က္ဟာခရစ္ေတာ္ ဘုရားသခင္ျဖစ္ေၾကာင္း သက္ေသျပတယ္။ သူဟာအသင္းေတာ္ကို ကိုယ့္အေသြးနဲ႔ ဝယ္တယ္လို႔ေျပာထား တယ္။” ေဟၿဗဲ၁း၈“သားေတာ္ကိုကား၊ အိုဘုရားသခင္၊ ကိုယ္ေတာ္၏ 
ပလႅင္သည္ နိစၥထာဝရပလႅင္ျဖစ္ပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏ ႏိုင္ငံသည္တရားသျဖင့္ စီရင္ေသာ ႏိုင္ငံျဖစ္ပါ၏။” ၁ေယာ၅း၂၀မွာ “ဘုရားသခင္၏ သားေတာ္ သည္ႂကြလာ၍ မွန္ေသာ ဘုရားသခင္ကို သိေသာဥာဏ္ကို ငါတို႔အား ေပးေတာ္မူသည္ ကိုလည္း ငါတို႔သိၾက၏။ မွန္ေသာဘုရားသခင္၌၎၊ သားေတာ္ ေယ႐ွဳခရစ္၌ ၎ငါတို႔သည္ တည္လ်က္႐ွိၾက၏။ ထိုသူသည္မွန္ေသာ ဘုရားသခင္ျဖစ္ေတာမူ၏။ ထာဝရအသက္လည္းျဖစ္ေတာ္မူ၏။” သခင္ေယ႐ွဳကိုယ္တိုင္ ေယာဟန္၁၀း၂၇-၂၈မွ၌ “ငါ႔သိုးတို႔သည္ 
ငါ႔စကားသံကို နားေထာင္၍ငါ႔ေနာက္သို႔ လိုက္ၾက၏။ ထိုသိုးတို႔ကိုငါသိ၏။ ထာဝရအသက္ကိုလည္းငါေပး၏။ ထိုသိုးတို႔သည္ပ်က္စီးျခင္းႏွင့္အစဥ္မျပတ္ ကင္းလြတ္ၾကလိမ့္မည္။ အဘယ္သူမွ် ထိုသိုးတို႔ကို ငါ႔လက္မွ မႏွဳတ္မယူရ။” ဒါေၾကာင့္သခင္ေယ႐ွဳသည္ မွန္ေသာဘုရားသခင္နွင္႔ ထာဝရအသက္ျဖစ္၏။ တမန္ေတာ္၇း၅၉မွာ “ေက်ာက္ခဲႏွင့္ပစ္ၾကစဥ္သေတဖန္သည္ ပဌနာျပဳလ်က္သခင္ ေယ႐ွဳအကၽြႏု္ပ္၏ ဝိညာဥ္ကိုသိမ္းယူေတာ္မူပါ။” သေတဖန္သည္ သခင္ေယ႐ွဳအား ဘုရားအျဖစ္ ဆုေတာင္း၏။
 ေဟ႐ွာယ၇း၁၄မွာ “ထာဝရဘုရားသည္ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ နိမိတ္လကၡဏာကို သင္တို႔အား ေပးေတာ္မူမည္။ ၾကည့္႐ွဳေလာ့။သူတို႔သမီးကညာသည္ ပ႗ိသေႏၶစြဲယူ၍ သားေယာက္်ားကိုဖြားျမင္လတံ့။ ထိုသားကို ဧမာေႏြလအမည္ျဖင့္ မွည့္ရလတံ့” ဤဟီဘ႐ူးစကားကို ဘာသာျပန္ ပါက “ငါတို႔ႏွင့္ အတူ႐ွိေသာဘုရားသခင္” (သို႔) “ငါတို႔နဲ႔အတူ႐ွိတဲ့သူဟာဘုရားသခင္” ဟု ဆိုႏိုင္သည္္။ မႆဲ၁း၂၃ ၌ သံသယ အားလံုး ၿပီးဆံုးသြားေအာင္ ဘုရားႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္က ဓမၼသစ္က်မ္း၌ သခင္ ေယ႐ွဳခရစ္သည္ ဘုရားသခင္အျဖစ္ အတည္ျပဳထားသည္္။
 ေဟ႐ွာယ၉း၆မွာ“တန္ခိုးႀကီးေသာ ဘုရားသင္”။ 
တိတု၂း၁၃မွာ“ႀကီးျမတ္ေသာ ဘုရားသခင္”။ တမန္ေတာ္ ၁၀း၃၆ 
ဂလာတိ၄း၁ နွင္. ေရာမ၁၀း၉- ၁၃၌ “အားလံုးအေပၚက ဘုရားသခင္၊ အားလံုးရဲ႕ဘုရားသခင္” ဟု ဆိုသည္။ ေနာက္ဆံုး၂ေပ၁း၁ နွင္. တိတု၂း၁၃ ၌ ခရစ္ေတာ္သည္ ဘုရား သခင္ျဖစ္ေၾကာင္း႐ွင္း႐ွင္း လင္းလင္းျပထားသည္ ။ ပထမက်မ္းပိုဒ္မွာ “ငါတို႔ဘုရားသခင္ေယ႐ွဳခရစ္”။ ေနာက္က်မ္းပိုဒ္ ၌မူကား “ႀကီးျမတ္ေသာ ဘုရားသခင္ တည္းဟူေသာ ငါတို႔ကို ကယ္တင္ ေတာ္မူေသာ အ႐ွင္သခင္ေယ႐ွဳခရစ္”။ ေဟ႐ွာယ၄၃း၁၁ ၌ “ငါတပါးတည္းသာ ထာဝရ ဘုရားျဖစ္၍၊ ငါမွတပါးကယ္တင္ေသာသခင္မ႐ွိ” ဆိုသည္. အခ်က္အား စဥ္းစားၾကည့္သည္.အခါ ဘုရားသခင္ ဆိုသည္မွာ ကယ္တင္႐ွင္ျဖစ္သည္။
 ေယ႐ွဳ ခရစ္ေတာ္သည္ ဘုရားမျဖစ္ပါက ကယ္တင္႐ွင္ မျဖစ္နုိင္ေခ်။ 
 C. Granville Sharp’s ၏ ဂရိgrammar စည္းမ်ဥ္းက ဤ အခ်က္ကို ေလးေလးနက္နက္ ေထာက္ ခံေနပါသည္။ 

 II.Biblical Prophecy: ပေရာဖက္ျပဳခ်က္မ်ား  
The Encyclopedia of Biblical Prophecyကက်မ္းစာ၌ 
ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ ၁၈၁၇ ခု႐ွိသည္ဟုဆိုသည္။ (Encyclopedia1980) ဓမၼေဟာင္း၌ ၁၂၃၉၊ ဓမၼသစ္တြင္ ၅၇၈ခု ႐ွိသည္္။ ထို.အျပင္ ဓမၼသစ္အႀကိဳ ေမ႐ွိယအေၾကာင္း ပေရာဖက္ျပဳခ်က ္၁၉၁ ခု႐ွိသည္္။ ဤ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ အားလံုးကို ယၡဳ ေလ့လာဖို႔ မဟုတ္ေသာ္လည္း အေရးႀကီးသည္. ပေရာဖက္ျပဳခ်က္တခ်ဳိ႕ကို ဓမၼေဟာင္းမွ ထုတ္ႏွဳတ္ေဆြးေႏြးမည္္။ 
ဤအရာသည္ ခရစ္ေတာ္ မဖြားျမင္မွီ ႏွစ္ေပါင္းရာခ်ီ အလို၌
 ေရးသားျခင္းျဖစ္သည္။ ႐ွင္မႆဲခရစ္ဝင္က်မ္းသည္ သခင္ေယ႐ွဳ၏ ေဆြစဥ္မ်ဳိးဆက္ စာရင္းကို ႐ွင္းလင္းစြာေရးထားသည္္။ မယံုၾကည္သည္. ဂ်ဴးလူမ်ဳိးမ်ားကို ခရစ္ေတာ္သည္ သူတိို.၏ ေစာင့္ေမွ်ာ္ေနသည္. ေမ႐ွိယ ဣသေရလ႐ွင္ဘုရင္ျဖစ္သည္ဟု ပေရာဖက္ျပဳ ေဟာေျပာပါသည္။ 
ဥပမာ၊ မႆဲ၁း၂၃ သည္ ေဟ႐ွာယ ၇း၁၄ ကို ျပန္ေဟာေျပာျခင္းျဖစ္သည္။ ခရစ္ေတာ္သည္ အပ်ဳိကညာမွ ဖြားျမင္ၿပီး “ ငါတို႔ နွင္. အတူ ႐ွိေတာ္မူေသာဘုရားသခင္” ဟု ဆိုလိုသည္. “ ဧမာေႏြလ” အမည္ 
မွည့္မည္ဟု ေျပာထားပါသည္္။ ေဟ႐ွာယ ၅၃ ၌ ခရစ္ေတာ္ေမြးဖြားျခင္း၊ ေဝဒနာခံျခင္း၊ အျပစ္အတြက္ အေသခံေပးျခင္းမ်ားကို ေဖၚျပသည္။ ေလာကီသားမ်ား၏ 
အျပစ္အတြက္ အေသသတ္ျခင္းခံသည္. 
သိုးသူငယ္အျဖစ္ ဒီက်မ္းပိုဒ္တြင္ ေဖၚျပ သည္။ ( က်မ္းၿပိဳင္ ေယာဟန္၁း၂၉) 
 ႏွဳတ္ကို ဖြင့္ဟျခင္း မ႐ွိဘူး။ (က်မ္းၿပိဳင္ - မာကု၁၅း၃-၆) ငါတို႔ျပစ္မွား 
လြန္က်ဴးျခင္း ႐ွိသမွ်အတြက္ ေဝဒနာခံစားရသည္. ကယ္တင္႐ွင္ျဖစ္သည္။ သူ႔ဒဏ္ခ်က္ေတြအားျဖင့္ ငါတို႔အနာ ေပ်ာက္ခဲ.သည္။ မိကၡာ ၅း၂ ၌ 
ခရစ္ေတာ္သည္ ဗက္လင္ၿမိဳ႕၌ ေမြးဖြားမည္ဟု ေရးထားသည္္။ 
(က်မ္းၿပိဳင္ မႆဲ၂း၅) ဇာခရိ၉ း၉-ဇာခရိက ခရစ္ေတာ္သည္ ႏွိမ့္ခ်စြာ ျဖင္. ေယ႐ု႐ွလင္ၿမိဳ႕ကို ျမည္းစီးၿပီး ဘုရင္တပါးအျဖစ္ ေအာင္ျမင္စြာ ဝင္ေရာက္လာမည္။ 
(က်မ္းၿပိဳင္မႆဲ၂၁း၂-၅) ဆာလံ၂၂း၆-၈ နွင္.
 ေဟ႐ွာယ ၅၃း၃ ၌ ခရစ္ေတာ္သည္ ျငင္းပယ္ျခင္း၊ ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္ျခင္း၊ ႏွိပ္စက္ျခင္းကိုခံရမည္္။ (မႆဲ၂၇း၃၉၊၄၁-၄၃) 
ဇာခရိ ၁၃ း ၆ နွင္. ဆာလံ ၂၂ း ၁၄- ၁၆ တြင္ ကားတိုင္၌ အေသခံျခင္းကို ေျပာသည္္။ 
(က်မ္းၿပိဳင္ ေယာဟန္ ၁၉ း ၁၆-၁၈) ဆာလံ၂၂း၁၆ ၌ 
အေသခံျခင္း၊ ကားတိုင္တြင္ အသတ္ခံရျခင္း စသည္. ေဝဒနာမ်ားစြာ အေၾကာင္း ေရးခဲ.သည္။ ဆာလံ ၂၂ ပထမ အပိုဒ္၌ ခရစ္ေတာ္၏ ေနာက္ဆံုး ေႂကြးေၾကာ္ စကား“ အကၽြႏု္ပ္ဘုရား၊ 
အကၽြႏု္ပ္ဘုရား အဘယ္ေၾကာင့္ အကၽြႏု္ပ္ကို စြန္႔ပစ္ေတာ္မူသနည္း ” 
ကို ျပန္ေရး ထားသည္ ။ (က်မ္းၿပိဳင္ မႆဲ၂၇း ၆) နွင္. ဆာလံ၂၂း၁၈ တြင္ စစ္သားမ်ားက သူ႔ရဲ႕ဝတ္လံုကို မဲခ်၍ ယူၾကမည္္။ 
(က်မ္းၿပိဳင္ - မႆဲ၂၇း၃၅) ေဟ႐ွာယ ၅၃း၉ တြင္ ကယ္တင္ရွင္သည္ 
သူေဌး၏ သ ခ်ိဳင္းတြင္ သၿဂၤိဳလ္ျခင္းခံရမည္္။ (က်မ္းၿပိဳင္ - မႆဲ ၂၇ း ၅၇- ၆၀)
 ေမ႐ွိယ နွင္. ပတ္သက္သည္. ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ထဲ၌ ထိေရာက္သည္. ေဟ႐ွာယ ၉း၆ တြင္မူ “ ငါတို႔အဖို႔ သူငယ္ကိုဖြားျမင္၏။ ငါတို႔အား သားကို သနားေတာ္မူ၏။ ထိုသူသည္ အုပ္စိုးျခင္း အာဏာစက္ ႐ွိလိမ့္မည္။ နာမေတာ္မူကား 
အ့ံဩဘြယ္၊ တိုင္ပင္ဖက္၊ တန္ခိုးႀကီးေသာဘုရားသခင္ ထာဝရအဘ ၿငိမ္သက္ျခင္းအ႐ွင္ဟု ေခၚေဝၚသမုတ္ျခင္းကိုခံေတာ္မူလိမ့္မည္။”
 ေဟ႐ွာယ ၉း၆ သည္ ေယ႐ွဳခရစ္ေတာ္ ဘုရားသခင္အေၾကာင္း 
႐ွင္းလင္းၿပီး မျငင္းႏိုင္သည္ သက္ေသသာဒက ျဖစ္သည္္။ သမၼာက်မ္းစာထဲတြင္ ေမ႐ွိယ နွင္. ဆိုင္သည္. ပေရာဖက္ျပဳခ်က္မ်ားစြာ 
ရွိျပီး ခရစ္ေတာ္၌ ျပည့္စံုလာသည္။ ခရစ္ဝင္က်မ္းတြင္ 
ဤပေရာဖက္ျပဳခ်က္မ်ားကိုမၾကာခဏ ျပန္ကိုးကားသည္။
 ျပည့္စံု၊မွန္ကန္သည္ဟု ေထာက္ျပသည္ ။ သခင္ေယ႐ွဳ ခရစ္ေတာ္သည္ ဘုရားသခင္၊ ႂကြလာသည္. ေမ႐ွိယ႐ွင္ဘုရင္ ျဖစ္သည္ဆိုသည္. ပေရာဖက္ ျပဳခ်က္မ်ားကို ျငင္းပယ္မည္ဆိုေသာ္ ထုိအရာသည္ 
ယံုၾကည္ျခင္းတရားမွ စြန္႔ခြါသြားသည္ဟု ေျပာႏိုင္သည္္။ 

III. His Divine names and titles ဘုရားနာမေတာ္ဘြဲ႕ေတာ္မ်ား ခရစ္ေတာ္ဘုရားျဖစ္ေၾကာင္း ေထာက္ျပျခင္းသည္ ဂ်ဴးလူမ်ဳိး
 ေခါင္းေဆာင္မ်ားကို စိတ္ဆိုးစရာ ျဖစ္ေစသည္။ ခရစ္ေတာ္ ကိုယ္တိုင္ ဘုရားသခင္နွင္. ဆိုင္ေသာ ဓမၼေဟာင္းဘဲြ႔နာမမ်ားျဖင္. သူ႔ကို ေခၚ၍ရေၾကာင္း သက္ေသျပခဲ.သည္။ နာမည္ႀကီးဓမၼပညာ႐ွင္ R. A. Torrey က ခရစ္ေတာ္၏ ဘုရားဇာတိနွင္. ပတ္သက္ၿပီး ေထာက္ျပရန္ ပထမအခ်က္သည္ က်မ္းစာထဲတြင္ ေယ႐ွဳခရစ္ေတာ္အတြက္ သံုးထားသည့္ ဘြဲ႔အမည္နာမမ်ား ျဖစ္သည္္။ 
ဤ နာမမ်ားအား ထပ္ခါထပ္ခါသံုးျခင္းကုိ ရာနွင္.ခ်ီသည္. က်မ္းပိုဒ္မ်ား၌ ေတြ႔ႏိုင္သည္္။ ေယ႐ွဳ Jesus ဆိုသည္. 
နာမသည္ပင္လွ်င္ ဘုရားသခင္၏ ေကာင္းကင္တမန္ က အပ်ဳိကညာမာရိမွ ေမြးဖြားလာသည္.သားေတာ္ကို မွည့္ရန္ ေပးသည္. နာမည္ ျဖစ္သည္။ Jesus ဆိုသည္မွာ Jeshua or Joshua တို႔၏ ဂရိနာမည္ျဖစ္သည္္။ အဓိပၸါယ္က“Jehovah-Saviour” (သို႔) “ ထာဝရဘုရား ကယ္တင္ေတာ္မူသည္”။ သခင္ေယ႐ွဳက ထာဝရဘုရားသခင္၏ 
နာမေတာ္မ်ားနွင္. သူ႔ကို ေခၚ၍ ရသည္ ဆိုျခင္းကို ႐ွင္းလင္းေထာက္ျပ
ထားသည္. နာမေတာ္တခ်ဳိ႕ကို ေဖၚျပသြားပါမည္္။ I AM ငါ ျဖစ္သည္ ဂ်ဴးလူမ်ဳိးမ်ား ႏွဳတ္မွ မထြက္ရဲေလာက္ေအာင္ ႐ိုေသေၾကာက္႕႐ြံ သည္. 
နာမေတာ္ကို သခင္ေယ႐ွဳက ႐ြတ္ဆိုသည္။ 
“YHWH” (Yahweh or Jehovah) Septuagint Greek ဘာသာျပန္
က်မ္းမ်ား၌ ဘာသာျပန္ဆရာမ်ား က I AM ဟု ထြက္ ၃း၁၄ တြင္ ျပန္ဆိုခဲ့သည္ ။ “ego eimi”. Received text ကေတာ့ သခင္ေယ႐ွဳ ကိုယ္တိုင္
 ေယာဟန္ ၈း၅၇- ၅၈ I AM ဟု ေျပာဆိုျခင္း ကို “ego eimi”လို႔ 
ဘာသာျပန္သည္။ သခင္ေယ႐ွဳက I AM ဆိုသည္. နာမည္အား 
သံုးျခင္းသည္ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးမ်ား၏ ေက်ာက္ခဲျဖင္.ေပါက္စရာ ျဖစ္လာသည္။ 
သူ႔ကိုယ္သူ ထာဝရဘုရားအျဖစ္ သံုးႏွဳန္းျခင္းေၾကာင္. .ျဖစ္သည္။ ေက်ာက္ခဲျဖင္. ေပါက္ျခင္းသည္ ဓမၼေဟာင္း၌ ဘုရားကို ကဲ့ရဲ႕သူမွန္သမွ်အား အျပစ္ေပးျခင္း ျဖစ္သည္္- ဝတ္၂၄း၁၆ ။ (တနည္း) ခရစ္ေတာ္သည္ သူ႔ကိုယ္သူ ထာဝရဘုရားအျဖစ္ ရည္ညွြန္း သံုးႏွဳန္းျခင္းကုိ ေတြ.ရသည္္။
 The Lord “Lord” ဆိုသည္. နာမေတာ္အား ဓမၼသစ္က်မ္းတြင္ 
သခင္ေယ႐ွဳ အတြက္ ရာနဲ႔ခ်ီၿပီးသံုးခဲ့သည္္။ လူကို ရည္ညႊန္းျခင္းအား 
ဓမၼသစ္၌ ၉ ၾကိမ္ ေတြ႔ရ၏။ သုိ.ေသာ္ သခင္ေယ႐ွဳအား 
 ရည္ညႊန္းပံုနွင္. မတူ၊ျခားနားသည္။ 
ဓမၼေဟာင္းက်မ္း၌ ပထမဆံုး ကမာၻ ၂း၄ တြင္ သုံးထား သည္္။ ဤစကားအသံုးနွဳန္းသည္ ထာဝရဘုရားသခင္အား ရည္ညႊန္းၿပီး 
အႀကိမ္ရာနွင္႔ခ်ီ သံုးထားသည္။ ေယဇေက်လ တြင္ ထာဝရအ႐ွင္ 
ဘုရားသခင္သည္ ထာဝရဘုရားကို ရည္ညႊန္းၿပီး ၁၆ ႀကိမ္ေရးထားသည္။ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား နွင္. (Elohim) ဘုရားသခင္အတြက္ 
ခ်ိတ္ဆက္ သံုးထားသည္္။ ေယဇေက်လ ၂း ၄၊၃း၁၁၊ ၃း၂၇ တြင္ၾကည့္ပါ။ 
“Lord” ဆိုသည္. အသံုးအႏွဳန္းသည္ သခင္ေယ႐ွဳအား ေခၚဆိုျခင္းကုိ
 ေတြ႔ရသည္။ ဥပမာ ဖိလိတၱိ၂း၁၁ ၌ “ ခပ္သိမ္းေသာသတၱဝါတို႔သည္
 ေယ႐ွဳ၏ ဘြဲ႔နာမေတာ္ကိဒူးေထာက္၍ ေယ႐ွဳခရစ္သည္ သခင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏ဟု ႏွဳတ္ႏွင့္ဝန္ခံသျဖင့္” တမန္ေတာ္ ၁၀း၃၆ တြင္ “ အလံုးစံုတို႔ကို အစိုးရေတာ္မူေသာ သခင္ေယ႐ွဳ”။၁ေကာ၂း၈ တြင္ 
 ခရစ္ေတာ္၏ အေသခံျခင္းကို ရည္ညႊန္းၿပီး ႐ွင္ေပါလုက“ ထိုပညာကို ေလာကီမင္းတစံုတေယာက္မွ်မသိ၊ သိလွ်င္ ဘုန္းႀကီးေတာ္
 မူေသာ သခင္ကို လက္ဝါးကပ္တိုင္မွာမကြပ္မ်က္ၾကၿပီ။” 
First and the Last အဦးဆံုးေသာ သူနဲ႔ေနာက္ဆံုးေသာသူ
“ အဦးဆံုးေသာ သူ နွင္. ေနာက္ဆံုးေသာသူ” ဆိုသည္. နာမေတာ္သည္ ထိေရာက္သည္. ဥပမာတခုျဖစ္သည္။ ဗ်ာဒိတ္ ၁း ၁၃ မွာ“ ထိုမီးခြက္ 
ခုနစ္လံုး အလယ္၌ လူသားေတာ္ႏွင့္တူေသာသူတဦးကို၎ ျမင္ေလ၏။ ထိုသူသည္ ေျခေတာ္ တိုင္ေအာင္ ဝတ္ၿခံဳလ်က္ ရင္ေတာ္၌ ေ႐ႊခါးပန္းကို စည္းလ်က္ျဖစ္၏။” ဗ်ာဒိတ္ ၁း၁၇-၁၈ တြင္ “ထိုသူကို 
ငါျမင္ေသာအခါေသ မတတ္ျဖစ္၍
 ေျခေတာ္ရင္း၌ လဲလ်က္ေန၏။ ထိုသူသည္ လက္်ာလက္ေတာ္ကို 
ငါ႔အေပၚသို႔ တင္လ်က္ ေၾကာက္႕႐ြံျခင္းမ႐ွိႏွင့္။ ငါသည္ အဦးဆံုးေသာ သူေနာက္ဆံုးေသာ သူျဖစ္၏။ အသက္႐ွင္ေသာသူလည္းျဖစ္၏။ ငါသည္ အရင္ ေသသည္ျဖစ္၍ ကမာၻအဆက္ဆက္ အသက္ႏွင့္ျပည့္စံု၏။ 
မရဏာႏွင့္ မရဏာႏိုင္ငံကိုလည္း ငါအစိုးရ၏။” “အသက္႐ွင္ေသာသူလည္းျဖစ္၏။ ငါသည္ အရင္ေသသည္ျဖစ္၍ ကမာၻအဆက္ဆက္အသက္ႏွင့္ျပည့္စံု၏။” 
ဆုိသည္. စကား အသံုးနွဳန္းသည္ လူသားကို ဘုရားသခင့္ သားေတာ္အျဖစ္ ရည္ညႊန္းေၾကာင္း ႐ွင္းလင္းစြာ ျမင္ရပါသည္။ သခင္ေယ႐ွဳသည္ ဗ်ာဒိတ္က်မ္း၏ အဓိကအေၾကာင္းအရာ ျဖစ္သည္္။ သံုးရက္ေျမာက္သည္. ေန႔၌ ထေျမာက္သည္. သခင္ျဖစ္သည္။ (၁ေကာ၁၅း၄) ထုိ.ေၾကာင့္ ဒီက်မ္းပိုဒ္မ်ားသည္ သခင္ေယ႐ွဳအား “ အဦးဆံုးေသာသူနဲ႔ ေနာက္ဆံုးေသာ သူ” အျဖစ္ေထာက္ျပသည္။ 
သို႔ေသာ္လည္း ေဟ႐ွာယ၄၄း၆ တြင္မူ “ဣသေရလအမ်ဳိး၏႐ွင္ဘုရင္
ထာဝရဘုရား၊ ဣသေရလ အမ်ဳိးကိုေ႐ြး ႏွဳတ္ေသာ ေကာင္းကင္ ဗိုလ္ေျခအ႐ွင္ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား ငါသည္ အဦးဆံုးေသာသူ ေနာက္ဆံုးေသာသူျဖစ္၏။ ငါမွတပါး 
အျခားေသာ ဘုရားသခင္မ႐ွိ။ 
ထာဝရဘုရား “Lord”သည္ ေဟၿဗဲစကား Jehovah ဆုိသည္.
 အသံုးနွုန္းကို သံုးထားပါသည္။ ထာဝရဘုရားမွတပါး အျခားေသာဘုရားမ႐ွိ။ သူသည္“ အဦး ဆံုးနဲ႔ေနာက္ဆံုးေသာသူ” ျဖစ္သည္။ ထုိ.ေၾကာင့္ က်မ္းစာက ေယ႐ွဳခရစ္ေတာ္သည္“ အဦးဆံုး နွင္. ေနာက္ဆံုးသူ” ဆိုသည္. ဘြဲ႔နာမထိုက္တန္သည္. ထာဝရ ဘုရားသခင္ျဖစ္ေၾကာင္း ေထာက္ျပေနသည္။ Lord of Lords သခင္တို႔၏သခင္ ဗ်ာဒိတ္ ၁၇ း၁၄ တြင္ သိုးသူငယ္ေတာ္အား သခင္ေယ႐ွဳခရစ္အတြက္ ရည္ညႊန္းသည္္။ သခင္တို႔၏ သခင္၊ဘုရင္တကာတို႔၏ ဘုရင္အျဖစ္လည္းေခၚသည္္။ ၁တိ၆း၁၄-၁၅ တြင္လည္း သခင္တို႔၏ 
သခင္ဟု သံုး ထားသည္္။ ဒါေပမယ့္ တရားေဟာ၁၀း၁၇မွာ ထာဝရဘုရားသခင္ကို“ဘုရားတို႔၏ ဘုရား၊သခင္တို႔ရဲ႕သခင္”ဟု 
ရည္ညႊန္းသည္္။ ဒါေၾကာင့္ ခရစ္ေတာ္သည္ ဘုရားသခင္ျဖစ္ေၾကာင္း သက္ေသျပႏိုင္သည္္။ McDowell နွင္. Larson တို႔၏ ၁တိ က်မ္းခ်က္သည္ ဘုရားသခင္ကို ရည္ညႊန္းသည္။ ဘုရားသခင္ နွင္. ခရစ္ေတာ္သည္ သခင္တကာတို႔၏ သခင္ဆိုသည္. နာမေတာ္ကို အတူသံုးစဲြ ၾကသည္။ သခင္တကာတို႔၏သခင္သည္ ေယ႐ွဳခရစ္ေတာ္ျဖစ္သည္။ သိုးသူငယ္ေတာ္ျဖစ္သည္္ ဟု ဗ်ာဒိတ္၁၇း၁၄၌ ေတြ႔ရသည္။ ထုိ.ေၾကာင့္ အစဥ္အၿမဲအသက္႐ွင္၍ ဘယ္ေတာ့မွ မေသႏိုင္ေသာ ပုဂၢိဳလ္တပါးျဖစ္သည္. ဘုရားသခင္၏ “Who only hath immortality” နွင္.“Only Potentate” “ တန္ခိုးၾကီးေသာ တပါးတည္းေသာပုဂၢိဳလ္” နာမေတာ္မ်ားကို ေဝမွ် သံုးစြဲ ေနျခင္းျဖစ္သည္္။ (MaDowell and Larson, 1983) တနည္းဆုိေသာ္ ဤက်မ္းပိုဒ္မ်ားသည္ ခရစ္ေတာ္၏ ဘုရားဇာတိအား ခိုင္လံုေၾကာင္း သက္ေသျပေနျခင္း ျဖစ္သည္။ Savior and Redeemer ကယ္တင္႐ွင္ နွင္. ေ႐ြးႏွဳတ္ေသာသခင္ တိတု၂း ၁၄၊ ဂလာတိ ၄း၅၊ ဧဖက္ ၁း၇၊ ေဟၿဗဲ ၉း၁၂ တြင္ ခရစ္ေတာ္သည္ အေသြးသြန္းၿပီး ေ႐ြးႏွဳတ္သည္. သခင္။“ ခပ္သိမ္းေသာ ဒုစ႐ိုက္မွ ငါတို႔ကိုေ႐ြးႏွဳတ္ျခင္းငွါ ကိုယ္ကိုယ္ကိုစြန္႔ႀကဲေတာ္မူ၏။” ဓမၼေဟာင္းတြင္ ထာဝရဘုရားသည္ ဣသေရလ အမ်ဳိးကို ခပ္သိမ္းေသာ ဒုစ႐ိုက္အျပစ္တို႔မွ ေ႐ြးႏွဳတ္မူမည္။ ဆာလံ ၇၈း၃၅ တြင္ “ ဘုရားသခင္သည္ သူတို႔ကို ကယ္တင္ ေသာအ႐ွင္ Redeemerျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ေဟ႐ွာယ ၄၁း၁၄။၄၃း၁၄။၄၇း၄။၄၈း၁၇၌ ဘုရားသခင္သည္ ေ႐ြးႏွဳတ္သည္. သခင္ျဖစ္သည္။“ ဣသေရလအမ်ဳိး၏ သန္႔႐ွင္းသူ၊ေ႐ြးႏွဳတ္ေသာသခင္”။ ေယ႐ွဳခရစ္သည္ ထာဝရဘုရား သခင္၏ ေ႐ြးႏွဳတ္ကယ္တင္႐ွင္ဆိုသည္. နာမေတာ္ကို ေဝမွ် သံုးထားသည္။ က်မ္းစာ၌ သခင္ေယ႐ွဳအား“Saviour” ကယ္တင္႐ွင္” ဆိုသည္. နာမေတာ္ကုိသာ သံုးျခင္းသည္ ဓမၼေဟာင္းရွိ ဘုရားသခင္ အတြက္သာ သံုးရျခင္းျဖစ္သည္ ။ ေဟ႐ွာယ ၄၃း၁၁၊၄၅း၂၁၊ေဟာေ႐ွ ၁၃း၄၌ ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔၏ ကယ္တင္႐ွင္ နွင္. တပါးတည္းေသာ ကယ္တင္႐ွင္ျဖစ္သည္။ ေဟ႐ွာယ-၄၃း၁၁တြင္ “ငါတပါးတည္း ထာဝရဘုရားျဖစ္၍၊ ငါမွတပါး ကယ္တင္ေသာသခင္မ႐ွိ။” ေဟ႐ွာယ ၄၉း၂၆“ငါထာဝရဘုရားသည္ သင့္ကို ကယ္တင္ေသာအ႐ွင္၊ သင့္ကို ေ႐ြးႏွဳတ္ေသာသခင္၊ ယာကုပ္အမ်ဳိး၌ တန္ခိုးႀကီးေသာဘုရားျဖစ္ေၾကာင္း” ေဟ႐ွယ ၆၀း၁၆ ၌လည္းေတြ.ရသည္။ သုိ.ေသာ္ လုကာ ၁၉ း ၁၀တြင္မူ သခင္ေယ႐ွုက“ ေပ်ာက္ေသာ သူတို႔အား ကယ္တင္ျခင္းဌါ ၾကြလာသတည္း” လုကာ ၂ း ၁၁ ၌ “ ယေန႔တြင္ ဒါဝိဒ္၏ၿမိဳ႕၌ သခင္ခရစ္ေတာ္တည္းဟူေသာ ကယ္တင္ေသာ အ႐ွင္သည္ သင္တို႔အဘို႔ အလိုငွါ ဖြားျမင္ျခင္းကိုခံေတာ္မူၿပီ။” ဤအေၾကာင္းအရာ ကို couplets ကာရံတူ အေနျဖင္. တိတု မွတ္စာတြင္ ၃ႀကိမ္ ေတြ႔ရသည္။ ပထမ တိတု ၁း၃-“ ငါတို႔ကို ကယ္တင္ေသာအ႐ွင္ ဘုရားသခင္” ေနာက္“ငါတို႔ကိုကယ္တင္မူေသာအ႐ွင္ သခင္ေယ႐ွဳခရစ္” ဟု ေတြ႔ရျပီး ဒုတိယ- အငယ္ ၁၀ တြင္ “ ငါတို႔ကို ကယ္တင္ေတာ္မူေသာအ႐ွင္ ဘုရားသခင္”ေနာက္-“ ငါတို႔ကို ကယ္တင္ေတာ္မူေသာ အ႐ွင္သခင္ေယ႐ွဳခရစ္”တတိယ- အခန္းႀကီး ၃ တြင္ေတြ.ရ၏- အငယ္ ၄“ ငါတို႔ကို ကယ္တင္ေတာ္မူေသာအ႐ွင္ ဘုရားသခင္၏ ေစတနာေတာ္”။ “ငါတို႔ကို ကယ္တင္မူေသာအ႐ွင္ေယ႐ွခရစ္” ဟု ေတြ႔ရသည္။ က်မ္းစာအနက္ဖြင့္ စည္းကမ္းအရ 
ဤကာရံတူ သံုးခုကိုၾကည့္ေသာ္ 
ဘုရားသခင္က ကယ္တင္႐ွင္။ သခင္ေယ႐ွဳကလည္း ကယ္တင္႐ွင္။ ထုိ.ေၾကာင္.သခင္ေယ႐ွု နွင္. ဘုရားသ ခင္သည္ အတူတူျဖစ္သည္။ 
ဤအခန္းၾကီး ၃ခန္း စလံုးတြင္ ဘုရားသခင္ အတြက္ သံုးထားသည္. ကယ္တင္႐ွင္ဆိုသည္. နာမကို သခင္ေယ႐ွဳအတြက္လည္း သံုးထားသည္။ ဤအရာသည္ သခင္ေယ႐ွဳသည္ ဘုရားသခင္ ျဖစ္ေၾကာင္း ထင္႐ွားသည္. သက္ေသျဖစ္သည္္။ ေနာက္ဆံုး တမန္၄း၁၂၌ “ထိုသခင္၏ နာမေတာ္ မွတပါး ငါတို႔ကိုကယ္တင္ႏိုင္ေသာ နာမတစံုတခုမွ် လူတို႔တြင္ မေပၚမ႐ွိ။” ဟု ျပတ္ျပတ္သားသား ေဖၚျပထားသည္။ ထုိ.ေၾကာင့္ သခင္ေယ႐ွဳ နွင္. 
ထာဝရဘုရား သခင္သည္ ေဟ႐ွာယ ၄၃း၁၁၌ ေဖၚျပ သကဲ.သုိ. ထာဝရဘုရားသခင္ မွတပါး အျခား ကယ္တင္႐ွင္မ႐ွိ။ ဓမၼသစ္၌ သခင္ေယ႐ွဳ ခရစ္မွတပါး တျခားကယ္တင္႐ွင္မ႐ွိဟု ေျပာထားပါသည္။ 
Light အလင္း သခင္ေယ႐ွဳခရစ္နွင္. ဘုရားသခင္အတြက္ 
တျခားနာမေတာ္ တခုသည္ “အလင္း”ျဖစ္သည္။ ေယာဟန္၁း၄ တြင္“ ထိုအသက္သည္လည္း လူတို႔၏ အလင္းျဖစ္တယ္။” ေယာဟန္ ၃း၁၉ တြင္ “ အလင္းသည္ ဤေလာကသို႔ ဝင္၍” ေယာဟန္ ၉း၅ မွာ“ ငါသည္ ဤေလာက၌ ႐ွိစဥ္တြင္ ဤေလာက၏ အလင္းျဖစ္၏။” သ္ို.ေသာ္ ဆာလံ ၂၇ း ၁ တြင္ “ ထာဝရဘုရားသည္ ငါ၏ အလင္း ငါ႔ကို ကယ္တင္ေတာ္မူေသာ အ႐ွင္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။” ဟု ေတြ႔ရတယ္။ သုိ.ေသာ္ သခင္ေယ႐ွဳက ဤနာမ ႏွစ္ခုလံုးကို သံုးထားသည္္။ ေဟ႐ွာယ ၆၀း၂၀ တြင္“ ထာဝရ 
ဘုရားသည္ သင္၌ ထာဝရအလင္း ျဖစ္ေတာ္မူ၍” ဒါေၾကာင့္ သခင္ ေယ႐ွဳသည္ အလင္းဆိုသည္. နာမေတာ္ကို ထာဝရဘုရား သံုးသကဲ.သုိ. သံုးထားသည္။ 
The Truth သမၼာတရား ေယာဟန္ ၁၄း ၆ မွာ“ ငါသည္ လမ္းခရီးျဖစ္၏။ သမၼာတရားလည္းျဖစ္၏။အသက္လည္းျဖစ္၏။” သခင္ေယ႐ွဳက သူသည္ 
သမၼာ တရားဟု ေျပာ၏။ ေယာဟန္ ၁း၁၇ ၌ “ ပညတ္တရားကို ေမာေ႐ွလက္တြင္ ေပးေတာ္မူ၏။ ေက်းဇူးတရားႏွင့္ သစၥာတရားမူကား ေယ႐ွဳခရစ္အားျဖင့္ ျဖစ္သတည္း။” သစၥာတရားဆိုသည္မွာ “Truth” သမၼာ တရားျဖစ္သည္။ ဗ်ာဒိတ္ ၁၉း၁၁မွာ“သစၥာဟူေသာအမည္႐ွိသတည္း” အငယ္ ၁၃ မွာ“ ဘုရားသခင္၏ ႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္ဟူေသာအမည္႐ွိ၏” လို႔ ႐ွင္း႐ွင္း လင္းလင္း ေဖၚျပသည္္။“ သစၥာ႐ွိေသာသမၼာအမည္” ဟာ နာမေတာ္ျဖစ္သည္.အတြက္ စာလံုးအႀကီးျဖင္. “Faithful and True” ဟု ေရးေလ.ရွိသည္။ သုိ.ေသာ္ ဆာလံ ၃၁း၅ ၌ “သစၥာေစာင့္ေတာ္မူေသာ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားဟု” ဆိုသည္။ 
တရားေဟာ ၃၂း၄၌ “သစၥာေစာင့္ေသာဘုရား”။ ဆာ၂၅း၅ ၌ 
“ ကိုယ္ေတာ္၏ သမၼာတရားကိုျပ၍” “ကိုယ္ေတာ္၏ သမၼာတရား
“ Thy Truth” လို႔ သံုးထားသည္ ။ ဆာလံသီခ်င္းမ်ားတြင္ ၁၄ႀကိမ္ ေတြ႔ရသည္။ ထုိ.ေၾကာင့္ ဘုရားသခင္သည္ သမၼာတရားျဖစ္သကဲ.သုိ. သခင္ေယ႐ွဳသည္လည္း သမၼာတရားျဖစ္ေၾကာင္း ႐ွင္းလင္းထားပါသည္။ Judge of All အားလံုးကို တရားစီရင္ေသာသူ ေဟၿဗဲ ၁၂း ၂၃ တြင္“ ခပ္သိမ္းေသာ သူတို႔ကို တရားစီရင္ေတာ္မူ ေသာသူ” “Judge”ကို J အႀကီးျဖင္.ေရးသည္။ 
ထာဝရဘုရား၏ ဘြဲ႕နာမ ျဖစ္သည္္။ ဆာ ၅၀း၄ -၆ တြင္ ဘုရားသခင္သည္ လူမ်ဳိးေတာ္ကို တရားစီရင္သည္။ ဆာလံ ၉၆း၁၃ “ ကိုယ္ေတာ္သည္ ႂကြလာေတာ္မူ၏။ ေျမႀကီးသားတို႔ကို တရားစီရင္ျခင္းငွါႂကြ လာေတာ္မူ၏။ ေလာကသားတို႔ကို ေျဖာင့္မတ္ျခင္း တရားႏွင့္၎၊ 
လူမ်ားကို သစၥာေတာ္ႏွင့္၎ စီရင္ဆံုးျဖတ္ေတာ္မူလတံ့။ ဤ နာမေတာ္ကို ခရစ္ေတာ္လည္း သံုးစြဲသည္။ ေယာဟန္ ၅း၂၂“တရား စီရင္ျခင္းအခြင့္႐ွိသမွ်ကို သားေတာ္အား အပ္ေပး ေတာ္မူ၏။” ေရာမ၁၄း၁၀။၂ ေကာ၅း၁၀ တြင္ “ ခရစ္ေတာ္၏ တရားပလႅင္“ judgement seat of Christ” ဟု ေတြ႔ရသည္။ မႆဲ ၂၅- ခရစ္ေတာ္သည္ ဘုန္း႐ွိသည္. ပလႅင္ေပၚတြင္ ထိုင္ၿပီး တရားစီရင္္သည္။ 
၂တိ ၄း၁ ၌ “ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ ေပၚထြန္း၍ ႏိုင္ငံေတာ္ထင္႐ွားေသာ ကာလ၊ အသက္႐ွင္ေသာသူ ေသေသာသူတို႔ကို စစ္ေၾကာေသာကာလ၊ 
စီရင္ေတာ္မူေသာ သခင္ေယ႐ွဳ” ဟု ေတြ႔ရ္သည္။ Shepherd သိုးထိန္း
 ဓမၼေဟာင္း နွင္. ဓမၼသစ္တြင္ ထာဝရဘုရားသည္ သိုးထိန္း ဟု သံုးသကဲ.သုိ. သခင္ခရစ္ေတာ္ဟုလည္း သံုးသည္။ ဆာလံ၂၃း၁ တြင္ “ထာဝရဘုရားသည္
 ငါ၏ သိုးထိန္းျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ငါသည္ဆင္းရဲမခံရ။” ဆာလံ ၈၀း၁ တြင္ သိုးစုကုိ ပို႔ေဆာင္သကဲ့သို႔ ေယာသပ္အမ်ဳိးကို ပို႔ေဆာင္ေတာ္မူေသာ ဣသေရလ သိုးထိန္းႀကီး” ခရစ္ေတာ္ျပန္ႂကြလာမည္ကို ရည္ညႊန္းသည္. အေနျဖင္. 
၁ေပ၅း၄ ၌ “သိုးထိန္းႀကီးေပၚထြန္းေတာ္မူေသာအခါ”ေယာဟန္၁၀း၁၁နွင္.
 ၁၀း ၁၄ တြင္ “ေကာင္းေသာသိုးထိန္း” ဟု သခင္ေယ႐ွုသည္ သူ႔ကိုယ္သူ ရည္ညႊန္းသည္။ ဆာလံ ၁၀၀း၃ တြင္ “ အထံေတာ္၌ က်က္စားေသာ သိုးစုလည္းျဖစ္ၾက၏” ဟု ဣသေရလလူမ်ဳိးကို ေရးသည္္ ။ သုိ.ေသာ္ သခင္ေယ႐ွဳက ေယာဟန္ ၁၀း ၂၇ တြင္ “ငါ႔သိုးတို႔သည္ ငါ႔စကားသံကို နားေထာင္၍ ငါ႔ေနာက္သို႔လိုက္ၾက၏။ ထိုသိုးတို႔ကိုငါသိ၏။” သခင္ေယ႐ွဳသည္ ေကာင္းေသာ သိုးထိန္း။ ထာဝရဘုရား သခင္လည္း ေကာင္းေသာ သိုးထိန္း။ ထုိ.ေၾကာင့္ သခင္ေယ႐ွဳသည္ ထာဝရအသက္ ေပးပိုင္ေသာ ထာဝရဘုရားသခင္ျဖစ္သည္။ 
Creator ဖန္ဆင္း႐ွင္ သခင္ေယ႐ွဳသည္ ထာဝရဘုရား ကဲ.သုိ. ဖန္ဆင္း႐ွင္ 
နာမကို သံုးထားသည္။“ အစအဦီး၌ ဘုရားသခင္သည္
 ေကာင္းကင္ႏွင့္ေျမႀကီးကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူ၏။” (ကမာၻ၁း၁) ဆာ၁၀၂း၂၅၊“ကိုယ္ေတာ္သည္ ေရွးဦးစြာ၌ ေျမႀကီးကို တည္ေတာ္မူၿပီ။ မိုးေကာင္းကင္သည္လည္း လက္ေတာ္ႏွင့္ ဖန္ဆင္းေသာအရာ ျဖစ္ပါ၏။ ” ဓမၼသစ္တြင္ ဤက်မ္းစကားပင္လွ်င္ သခင္ေယ႐ွူသည္ ဘုရားသခင္၏ သားေတာ္အျဖစ္ ရည္ညႊန္းၿပီး ေဟၿဗဲ ၁း၁၀ ၌ သံုးထားသည္။ ထို.ေၾကာင့္ ဤစကားကို တဆက္တည္း ေျပာသည္. အေနျဖင္. ေဟၿဗဲ ၁း၈ တြင္ သခင္ေယ႐ွဳကို ရည္ညႊန္းေၾကာင္း ေတြ႔ရသည္ (Gill)။ ေယာဟန္၁း၁ မွာ“ အစအဦး၌ ႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္႐ွိ၏။ ႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္သည္ ဘုရား သခင္ႏွင့္ အတူ႐ွိ၏။ ႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္ သည္လည္း ဘုရားသခင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထိုႏွဳတ္ ကပတ္ေတာ္သည္ အစအဦး၌ ဘုရားသခင္ႏွင့္အတူ ႐ွိေတာ္မူ၏။ ထိုႏွဳတ္ကပတ္ေတာ္သည္ ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔ကို ဖန္ဆင္း ေတာ္မူ၏။ ဖန္ဆင္းေတာ္မူျခင္းႏွင့္ ကင္းလြတ္ေသာအရာတစံုတခုမွ်မ႐ွိ။” ေကာေလာသဲ ၁း၁၅-၁၆ ၌ “ ထိုသားေတာ္သည္ မ်က္ျမင္မရေသာ ဘုရားသခင္၏ ပံုသ႑ာန္ျဖစ္ ေတာ္မူ၏။ ေဝေနယ်သတၱဝါ အေပါင္း တို႔တြင္လည္း သားဦးျဖစ္ေတာ္မူ၏။ အေၾကာင္းမုကား ထိုသားေတာ္သည္ေကာင္းကင္ေပၚ ေျမႀကီးေပၚမွာ ႐ွိသမွ်ေသာ ႐ူပအရာ၊အ႐ူပအရာ၊ ရာဇပလႅင္ျဖစ္ေစ၊ အစိုးရျခင္း တန္ခိုး ျဖစ္၊အထြဋ ္အ ျမတ္ျဖစ္ေစ ၊အာဏာစက္ျဖစ္ေစ၊ ခပ္သိမ္းေသာ
အရာတို႔ကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူ၏။ ထိုသခင္အားျဖင့္၎၊ ထိုသခင္ အဖို႔အလိုငွါ၎ ခပ္သိမ္းေသာအ႐ာတို႔သည္ ဖန္ဆင္းလ်က္ျဖစ္ၾက၏။” ထုိ.ေၾကာင့္ေယ႐ွဳခရစ္သည္ ထာဝရဘုရားသခင္ ဆိုသည္. နာမေတာ္ကိုလည္း ရထားျခင္း ျဖစ္သည္။ လူနွင္.စႀကၤာဝဠ ာ ႀကီးတခုလံုးသညါ သခင္ေယ႐ွု၏ 
လက္ ဟု ေခၚသည္. ဘုရားသခင္၏ 
လက္ေတာ္ နွင္. ဖန္ဆင္းထားျခင္း ျဖစ္သည္။

No comments:

Post a Comment